Лекции и книги Александра Хакимова

Если человек думает, что грех – это его природа, то можно сказать, что он живет в собственном отражении.

Александр Хакимов. Книга "Иллюзия и реальность".

Махабхарата. Глава тридцать пятая "Пандавы отправляются в царство Вираты". Часть 3


Махабхарата. Глава тридцать пятая "Пандавы отправляются в царство Вираты". Часть 3

Пришла очередь Драупади идти в город. Заплела она свои блестящие черные волосы в длинную косу, перебросила ее через правое плечо, и в одном поношенном платье вышла на улицу. Люди, видевшие ее, думали, что с этой женщиной, должно быть, случилось какое-то несчастье. Они подходили к ней, спрашивали, кто она такая, и предлагали ей помощь.

— Я сайриндхри, — отвечала Драупади, — и ищу человека, который мог бы взять меня на службу и содержать меня.

Слыша ее нежный голос и видя ее несравненную красоту, люди едва могли поверить, что эта женщина может быть служанкой. Они проводили Драупади в царский дворец, и, когда она входила в ворота, жена Вираты, Судешна, увидела ее из своего окна. Царица велела позвать незнакомку к себе и, когда та предстала перед ней, спросила:

— Уважаемая, что ты ищешь одна в этом городе?

Драупади повторила свою историю, но Судешна не поверила ей.

— Нет, это не может быть правдой. О прекраснейшая, думаю, что ты сама могла бы требовать для себя многочисленных служанок. Твой облик выдает в тебе женщину самого высокого и благородного рода. Лицо твое сияет, как луна, тело твое стройно, глаза, опушенные длинными ресницами, — словно лепестки лотоса, губы краснее плодов бимба, а кожа гладка, словно шелк. Красота твоя достойна богини; должно быть, ты сошла к нам с небес. Какая же ты служанка? Скажи мне, будь добра, кто ты на самом деле?

Драупади поправила свои лохмотья и подняла на царицу прекрасные темные глаза:

— Я не богиня и не райская дева. Я служанка, сайриндхри. Умею красиво укладывать и украшать волосы и готовить притирания. Могу делать разные красивые гирлянды из жасмина, лотосов и лилий. Раньше я служила Сатьябхаме, возлюбленной жене Кришны, и Драупади, жене Пандавов. Зовут меня Малини. Сейчас я осталась без госпожи и потому прошу тебя, о царица: позволь мне служить у тебя во дворце.

Судешна внимательно посмотрела на Драупади. Несравненная красота и благородство, сквозившие во всем облике чудесной незнакомки, не могли принадлежать простой служанке. Но, как бы то ни было, она, несомненно, украсила бы собой их дворец. Лишь одно беспокоило царицу: какое впечатление произведет эта женщина на царя? Любой мужчина, который увидит ее, не сможет остаться равнодушным. Судешна улыбнулась Драупади, но не скрыла одолевавших ее сомнений:

— Хотя ты играешь роль служанки, на самом деле ты достойна того, чтобы я носила тебя на голове, — в этом я не сомневаюсь. Я боюсь, что твоя красота пленит сердце нашего царя. Даже женщины не сводят с тебя глаз, что уж говорить о мужчинах — найдется ли среди них хоть один, кто сможет устоять перед твоими чарами? Едва ли, если только он не труп. Даже деревья склоняются перед тобой, будто хотят выразить почтение. Я уверена, что, как только царь увидит тебя, он тут же потеряет рассудок и забудет обо мне. О женщина, дарящая счастье своей улыбкой, любой, на кого ты бросишь взгляд, падет жертвой бога любви. Приняв тебя на службу, я сама накликаю свою погибель. Рада бы я видеть тебя всегда рядом, но боюсь...

Драупади покрыла свои длинные волосы и, желая успокоить царицу, сказала ей такие слова:

— Ни Вирата, ни какой другой мужчина не сможет завоевать меня, о светлейшая, потому что у меня уже есть пять мужей гандхарвов. Эти могучие герои незримо хранят меня, и я никогда не смотрю на других мужчин. Однако мои мужья хотят, чтобы хозяйка, принимающая меня на службу, выполнила два условия: не кормила бы меня пищей с чужого стола и не заставляла мыть ноги кому бы то ни было. Мои мужья тайно следят за мной, и, если какой-нибудь несчастный захочет овладеть мной, его ждет немедленная гибель. Никто не заставит меня свернуть с пути добродетели, о царица. За меня тебе нечего бояться. Я сама прошу тебя: храни меня от чужих мужчин.

Судешна подумала немного и согласилась. Она обещала, что еда Драупади всегда будет чистой и нетронутой, и мыть кому-либо ноги ей тоже не придется. Драупади поблагодарила царицу, и та провела ее в покои дворца, где ей предстояло начать жизнь служанки.

На следующий день после появления Драупади в город вошел Сахадева. Он был одет пастухом и сразу отправился на пастбище в окрестностях дворца, где царь держал своих коров. Как раз в это время Вирата пришел осмотреть стадо, и Сахадева застал его там. Царь велел подвести гостя к себе и спросил его, кто он такой и чего ему надобно.

Сахадева ответил:

— Я вайшья, и зовут меня Тантрипала. Раньше я жил в царстве Пандавов и ухаживал за их коровами. Я умею обращаться со скотом и пришел, чтобы предложить тебе свои услуги.

Вирата недоверчиво оглядел Сахадеву, его широкие плечи и длинные руки.

— Ты наверняка или брахман, или благородный кшатрий, — молвил царь. — Тебе больше подошла бы должность правителя, а не пастуха. Скажи мне, откуда ты родом, о гроза врагов? Какую работу желаешь ты у нас получить и какую плату попросишь?

— Я пришел сюда из Индрапрастхи, — отвечал Сахадева. — Там я пас многочисленное стадо, которое правители той страны доверяли мне. Свое дело я знаю в совершенстве, о царь, и ты можешь положиться на меня. А попрошу я у тебя лишь место для жилья, пищу, чтоб поддерживать душу в теле, да одежду, — взамен же я буду служить тебе верой и правдой.

Предложение Сахадевы пришлось царю по душе.

— В моем стаде — сто тысяч коров, — молвил он. — Всех их, а также пастухов и подпасков, я передаю в твои руки. Живи у нас с миром, а я позабочусь, чтобы ты ни в чем не знал нужды.

Так Сахадева остался в Вирате, а на следующий день у ворот города появился еще один загадочный незнакомец. Его богатырское тело было облачено в женское платье и увешано женскими украшениями, и, хотя шел он к царскому дворцу походкой широкобедрой женщины, земля под его шагами сотрясалась. Невиданный гость предстал перед царем, который никак не мог взять в толк, кто же пожаловал к нему на этот раз. Незнакомец был с головы до ног закутан в шелка, на руках его красовались многочисленные отделанные, золотом браслеты из раковин. Казалось, что в дворцовую ограду вошел гигантский, роскошно наряженный слон.

Изумленный Вирата спросил придворных:

— Что это за человек? Никогда не видел ничего подобного!

Но никто не смог ответить царю, и тогда он обернулся к самому Арджуне и произнес:

— О могучий, ты подобен небожителю. Ты молод и прекрасен, смугл лицом и силен, как властелин слонов. На руках у тебя браслеты, в ушах — золотые серьги, волосы заплетены в косы, как у женщины, однако ты сияешь, словно бог в доспехах, украшенный гирляндами и носящий небесное оружие. Ты достоин стать моим сыном или даже занять мое собственное место. Я уже стар и немощен. Так взойди на мой трон и правь этим царством — я уступлю его тебе. Хотя ты и ведешь себя как человек бесполый, но я в это не могу поверить.

Заговорил тогда Арджуна, и его мощный голос эхом разнесся по залам дворца:

— Я пою и танцую, играю на разных музыкальных инструментах. Всеми этими искусствами я владею в совершенстве. О бог среди людей, я хочу, чтобы ты взял меня учителем танцев для своей дочери Уттары. О царь, не спрашивай меня, как я стал таким, каким ты меня видишь, — мне слишком тяжело об этом вспоминать. Пусть я буду для тебя Бриханналой, сыном или дочерью без рода и племени.

— Ну что же, — сказал Вирата, продолжая с удивлением разглядывать Бриханналу, — если ты выдержишь испытание, я с радостью сделаю тебя наставником дочери, хотя мне и кажется, что тебе больше подошел бы престол владыки мира, а не эта скромная должность.

Царь выбрал несколько красавиц из дворцовой прислуги и поручил им проверить, действительно ли Бриханнала равнодушен к женщинам, а также попросил гостя показать свои способности в танцах и пении. Девушки сообщили, что испытание Бриханнала выдержал успешно, да и царь остался доволен его музыкальными талантами, достойными небожителей, и тут же назначил Бриханналу учителем царевны Уттары.

С этого дня Арджуна стал жить на женской половине дворца Вираты, наставляя ее обитательниц в игре на музыкальных инструментах и пении, и обучая их всем тем удивительным танцам, которым научился от гандхарвов. Благодаря проклятию Урваши присутствие женщин совершенно не беспокоило его, и очень скоро евнух Бриханнала стал их общим любимцем. Никто и не подозревал, что на самом деле под этим обликом скрывается известный всему миру Пандав.

Теперь подошла очередь Накулы идти к Вирате. Он появился в городе на следующий день после Арджуны. Как солнце, выглядывающее из-за облаков, предстал он взорам горожан, которые видели, как он направился прямиком ко дворцу, вошел в царские конюшни и стал осматривать лошадей. Когда Вирата узнал об этом, он велел привести незнакомца, и тот, явившись пред царские очи, рассказал о себе:

— О государь, победа тебе! Зовут меня Грантхика, а ремесло мое — конюх. Раньше я служил у Юдхиштхиры. Нрав коней мне хорошо знаком, я умею их объезжать, и они мне полностью подчиняются. Под моим присмотром лошади почти не болеют, и даже кобылы ведут себя смирно. Возьми меня к себе конюхом, о царь, я буду служить тебе верой и правдой.

Глядя на стоящего перед ним высокого и сильного мужчину, похожего скорее на благородного витязя, чем на конюха, Вирата готов был поверить всему, что тот говорил о себе, и безо всяких колебаний согласился принять его на службу:

— Хорошо, я передаю в твое распоряжение мои конюшни и всех тех, кто в них работает, в том числе и возничих. Я подумал было, что ты и сам царской крови. Твой вид приятен мне, как, полагаю, был он приятен и Юдхиштхире, и я удивляюсь, как только этот безгрешный Пандав обходится сейчас в лесу без таких замечательных слуг, как ты.

Так все пятеро братьев и Драупади получили места при дворе Вираты, осуществив в точности то, что задумали, и теперь оставалось им прожить так всего один год до окончания ссылки. Никто в городе не подозревал, кем они были на самом деле.


Ссылка на 1 часть: https://www.ahakimov.com/vedy-articles/mahabharata-glava-tridcati-pyataya-pandavy-otpravlyayutsya-v-carstvo-viraty-chasti-1.html

Ссылка на 2 часть: https://www.ahakimov.com/vedy-articles/mahabharata-glava-tridcati-pyataya-pandavy-otpravlyayutsya-v-carstvo-viraty-chasti-2.html

Веды в печатном формате и книги Александра Хакимова: https://www.ahakimov.com/books.html

«Бхагавад–гита как она есть» является квинтэссенцией ведической мудрости. В этом произведении в сжатом виде изложены основные идеи древнеиндийской философии, включающие закон кармы и концепцию перевоплощения души.
Читать на сайте «Бхагавад-Гита как она есть» (А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада):
https://www.ahakimov.com/vedic/vedy-v-tekstovom-formate/bhagavad-gita_28/vvedenie.html
Аудиокнига «Бхагавад-Гита как она есть» (А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада:
https://www.ahakimov.com/vedic/vedy-v-audio-formate-rus/online-bhagavad-gita.html

Вы готовы остановить фабрику иллюзий и подняться на новый уровень истинного счастья? Обрести чистый источник энергии и жизненной силы и оказаться в новом, четвертом измерении, где все реально? Автор продолжает тему исследования эволюции сознания, поднятую им в предыдущих книгах, и делает еще один шаг к познанию главной истины.
Александр Хакимов, «Иллюзия и реальность»: https://www.ahakimov.com/books/knigi/illyuziya-i-realinosti.html


Интересно знать..
  • Веды
    Веды
    Веды

    В слове «Веда» слышится что-то родное. Ведать, ведомство, проповедовать… «Веда» – означает «знание». Это знание пришло из глубины веков, время разрушает всё, но только не Знания. Санскрит, на котором написаны Веды, является источником множества

    Читать далее
  • Книги
    Книги
    Книги

    Александр Геннадьевич Хакимов является автором книг: «Карма», «Реинкарнация», «Последний экзамен», «Духовная семейная жизнь», «Варнашрама-дхарма» (Совершенное общественное устройство), «Уровни сознания», «Эволюция сознания» и других.

    Читать далее
  • Лекции \ Семинары
    Лекции \ Семинары
    Лекции \ Семинары

    Александр Геннадьевич Хакимов за 30 лет путшествий по России, ближнему и дальнему зарубежью провел более 1000 успешных семинаров в 17 странах мира. Поэтому тысячи людей так ждут встречи с ним, чтобы получить заряд энергии и силу для внутреннего прогресса, позитивных перемен в жизни. Практически каждый день его жизни – это лекции в переполненных залах, где он делится с людьми полученными знаниями.

    Читать далее
  • Храм Ведического Планетария
    Храм Ведического Планетария
    Храм Ведического Планетария

    В Индийском городе Маяпуре – мировом центре ведической духовной культуры – возводится купол необыкновенного храма, который, согласно предсказаниям Вед, изменит судьбу всей нашей планеты. Авторитеты ведического знания говорят, что именно после открытия Храма Ведического Планетария наступит долгожданный Золотой Век – возрождение духовности на всей планете Земля. Ренессанс, которого так ждут люди.

    Читать далее